Вторник, 15.07.2025, 16:37
Приветствую Вас Гость | RSS
Мой сайт
Главная
Регистрация
Вход
Меню сайта

Категории раздела
Новости [348]

Мини-чат

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 6

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » 2010 » Февраль » 14 » и Пушкин неожиданно показал весь ряд своих прекрасных зубов - «такова была его ...
02:40
и Пушкин неожиданно показал весь ряд своих прекрасных зубов - «такова была его ...
Пушкин получил свободу передвижения, произведения его поступали на разрешение самому Николаю I, а посредником назначался шеф жандармов Бенкендорф.
16 ноября 1727 http://kraevushka.livejou>rnal.com__setdomsess?des>t=http:/kraevushka.livej>ournal.com/51131.html&k=ljdoms>ess.kraevushka&v=v1:u14947577:s460:t1226829600:g76>2a74c64eb114dc9ccf677661ef9f1e>7cbd284d/Thanks%2Bfor%2B>signing%2Bin%2B%2BLiveJo>urnal%2Bloves%2Byou%2Ba%2Blot%>2B%2BHere%2Bhave%2Ba%2Bc>ookie
16 ноября 1727 года в Красноярск на почтовой тройке со стороны станции Козулька прибыл знаменитый прадед Пушкина, Абрам (Ибрагим) Петрович Ганнибал. Он остановился на ночлег в здании почтовой станции (в недавнем прошлом - дом № 44 по улице Диктатуры пролетариата, близ Центрального рынка). В «Реестре для проживающих, коим предоставляется ночлег на красноярской почтовой станции» была сделана запись: «Ноября, 16 дня лета 1727 проездом через Красноярск поручик Тобольского гарнизона Абрам, сын Петров Ганнибал. Из Тобольска в Иркутск по делам службы Государевой».
После смерти Петра I Меньшиков, не любивший Ганнибала, отправил его служить в Тобольск. Тобольский воевода назначил Ибрагиму трудное и никому не нужное задание – проинспектировать строящуюся на реке Селенге крепость и измерить Китайскую стену Известно, что примерно через год Ганнибал проехал через Красноярск в обратном направлении. Подробнее об этом можно прочитать в статье Ивана Целищева «Прадед Пушкина в Сибири» (Красноярская пятница. – 2006. – 1 декабря).
Одной из прабабушек Пушкина была Сара Юрьевна Ржевская. Род Ржевских – древний, знатный род Рюриковичей. Иван Иванович (четвертый) Ржевский - замечательный представитель этого рода 17 в. Он является пращуром Пушкина (пращур – отец щура, щур – отец прапрадеда). С 1659 по 1664 годы был воеводой в Енисейске. Подробнее о его деятельности читайте в статье Константина Карпухина «Енисейский воевода Ржевский» (Сегодняшняя газета. – 2004. – 11 августа).
В 1891 году в Красноярске застрелился Пушкин – троюродный племянник Александра Сергеевича – Александр Львович. 20 марта 1891 года коллежский советник Пушкин был назначен Енисейским губернским прокурором. Прибыл в Красноярск он в июне 1891 года, а 23 июля застрелился из револьвера. Сиротой осталась 13-летняя дочь Анастасия Пушкина. (Жена А.Л. также покончила с собой, в возрасте 26 лет, в 1881 году, когда семья жила в Перми.)
Предсмертной записки Александр Львович не оставил, о причинах остается лишь догадываться. В некрологе была такая фраза: «Незнакомый с нашим краем, чуждый всем и вечно одинокий – он исстрадался, измучился и решил…».
Пушкин был захоронен в Красноярске, где – пока неизвестно.
Гостиница Гадалова по Дубенскому переулку, место гибели А.Л. Пушкина, ныне - Дом детского творчества Центрального района Красноярска. (По статье К. Карпухина в альманахе «Енисейская провинция», вып. 2).

16 ноября 1818
http://feb-web.ru/feb/pus>hkinserial/isb/isb-2242.>htm

Москва. 16 ноября <1818>.
Письмецо твое от 19 октября я получил, мой любезнейший. Оно было целый месяц в дороге. Что тому причиною? Все твои комиссии я исполнил. У Варвары Дмитриевны Киселевой1 поцеловал ручку, Павлу Дмитриевичу2 сказал, что M-lle Auguste3 на него похожа, а Толстому вручил и прочел прекрасную твою эпистолу.4 Ты поэт превосходный! От искреннего сердца я тебе это говорю и утверждаю. Стихи твои на монументы петербургские — настоящий chef-d’uvre.5 Я их списал и храню с любовью и почтением. Посылаю тебе мою сказку.6 Ты в ней найдешь и Услада, и Людмилу, и какого-то печенега, и коня, и собаку. Я ее начал писать при Батюшкове, и он просил меня, чтоб я ему посвятил эту безделицу. Желаю, чтоб она тебя позабавила. Участь моя мелочьми перебирать, и то изредка.
Еще чувствительно тебя благодарю за попечение твое о детях моих, но, к крайнему моему сожалению, присланная тобою бумага недостаточна. Знающие в таких делах люди мне именно сказали, что это ни к чему не послужит. Теперь мне здесь обещают сделать для них выгодное положение, но не известно, успею ли я в моем намерении? Это меня сокрушает. Если б удалось мне устроить состояние детей моих, тогда бы я непременно отправился с тобою в чужие краи. Поедем, любезнейший мой! Избавь меня от Москвы и от скуки ужаснейшей. Я всюду за тобою следовать готов.
Вот что у нас в столице делается. Хомутовы давали на этих днях маленький бал, на котором явились две новые красавицы, меньшие дочери Марьи Ивановны Корсаковой.7 Они ростом выше своей матери, и груди у них не хуже грудей вашей приезжей француженки. Третьего дня был на большом бале у Апраксиных; всех лучше были Урусова, Фофка Толстая8 и Киселева. — На этих днях вывели из театра известную берейторшу Шульц.9 Она приехала в ложу с мущиною, переодетым в женское платье, и сама была одета странным образом, в бакенбардах, и голова окутана в какую-то салфетку. Ее было отправили в контору, но Берхман10 вступился: у него с нею большие, говорят, лады. — Пушкин11 играет в карты и начинает проигрывать. Я у него вчера обедал, и было довольно весело. После обеда мы вздумали играть в шарады. Апраксин молодой12 и Глазенап13 отличились. Князь Андрей Гагарин продал свое Ясенево слепому Гагарину за 140 тысяч.14 Кн. Сергей Гагарин купил прекрасную подмосковную у Вас. Серг. Шереметьева,15 Соболево, за 230 тысяч рублей. Графиня Бобринская16 отделала свой дом прекрасно и собирается давать вечеринки. Впрочем, ничего интересного нет, кроме того что гр. Бальмен по тебе истинно сокрушается и без слез о тебе говорить не может. Гр. Пушкины тебе кланяются.
Сестры мои и Сонцов тебя лобызают. У княгини я целую ручки. Надеюсь, что она обо мне иногда помнит и знает, что я душою и сердцем ей предан. Будьте, милые, здоровы и благополучны. Не забывайте и любите меня, а я ваш по гроб мой.
В. Пушкин

http://feb-web.ru/feb/pus>hkincritics/vs1/vs1-439->.htm

С Пушкиным Якушкин познакомился в начале 1820 г. у П. Я. Чаадаева и, по-видимому, встречался с ним в кругу будущих декабристов; во всяком случае, в десятой главе «Евгения Онегина», вспоминая дружеские сходки у И.Долгорукова и Н.Муравьева, поэт поставил себя рядом с Якушкиным, — там, где «сбирались члены сей семьи»,
Читал свои Ноэли Пушкин,
Меланхолический Якушкин,
Казалось, молча обнажал
Цареубийственный кинжал.
В Каменке — поместье Давыдовых-Раевских — Пушкин гостил с середины ноября 1820 г. до начала марта 1821 г. Во время пребывания Пушкина там происходили совещания заговорщиков, собравшихся в Каменке по пути в Москву на съезд членов Союза Благоденствия. Если вопросы реорганизации тайного общества на строго конспиративных началах обсуждались без присутствия Пушкина и других лиц, не являвшихся членами Союза Благоденствия, то разговоры о западноевропейских революционных событиях, о восстании лейб-гвардии Семеновского полка велись, конечно, открыто, при всех...
…Рассказ Якушкина о его встречах с Пушкиным в Каменке, хотя и записан значительно позже происходивших событий — в 1854 г., — вполне достоверен
http://www.explan.ru/arch>ive1999/07/s1.htm
В конце января 1837 года все иностранные дипломаты сообщали из Санкт-Петербурга о трагедии на Черной речке, но наиболее активными были представители немецких княжеств, а среди них -- саксонский посланник барон Карл Аугуст Лютцероде. Восемь лет, с 1832 года, он находился при Российском дворе, прекрасно знал русский язык и литературу, дружил с Жуковским, Пушкиным, князем Вяземским. Из его депеши: "Ужасное событие, совершившееся три дня назад, глубоко потрясло всех истинно образованных жителей Петербурга. Государственный историограф Александр Пушкин, который достоин быть назван со времени смерти Гете и Байрона первым поэтом современной эпохи, пал жертвою ревности, злонамеренно доведенной до безумия…»
…сухопарый ум его собеседника не был способен оценить звенящий пушкинский стих, а вот о встрече в том же ноябре 1820 года с Гете можно было бы поговорить во всех деталях. К сожалению, Вильгельм Карлович этого не сделал, отчего по сию пору "и кюхельбекерно, и тошно".
А семь лет спустя в гостях у живого немецкого классика побывал Василий Андреевич Жуковский. Они долго беседовали, и русский гость получил от мэтра его гусиное перо для передачи Пушкину. Однако после смерти поэта среди его личных вещей перо не обнаружилось. Может, его и вовсе не было? Ведь рассказы о нем обычно передавались через третьих лиц. Из воспоминаний близкого друга Пушкина -- П.В.Нащокина, записанных библиографом П.И.Бартеневым: "Великий Гете, разговорившись с одним путешественником об России и слыша о Пушкине, сказал: "Передайте моему собрату вот мое перо". Пером этим он только что писал. Гусиное перо великого поэта было доставлено Пушкину. Он сделал для него красный сафьянный футляр, на котором было напечатано: "Перо Гете", и дорожил им".

"Чтоб я увидел/ В блеске силы дивной/
Свободный край,/ Свободный мой народ!.." -- у Гете
и
"Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный?.." -- у Пушкина.

16 ноября 1823
http://www.druzhnikov.com>text/rass/usnik/3.html
Глава одиннадцатая
ОДЕССА: ЗА ЧЕРТУ ПОРТО-ФРАНКО
Правда ли, что едет к вам Россини и итальянская опера? - Боже мой! это представители рая небесного. Умру с тоски и зависти.
Пушкин - Дельвигу из Одессы в Петербург, 16 ноября 1923 (Х.59)
http://pushkin.niv.ru/pus>hkinpisma/069.htm
http://lab18.ipu.rssi.ru/>microsoftpushkin.htm
А. А. ДЕЛЬВИГУ.
16 ноября 1823 г. Из Одессы в Петербург.
Мой Дельвиг, я получил все твои письма и отвечал почти на все. Вчера повеяло мне жизнию лицейскою, слава и благодарение за то тебе и моему Пущину! Вам скучно, нам скучно: сказать ли вам сказку про белого быка? Душа моя, ты слишком мало пишешь, по крайней мере слишком мало печатаешь. Впрочем, я живу по-азиатски, не читая ваших журналов. На днях попались мне твои прелестные сонеты — прочел их с жадностью, восхищением и благодарностию за вдохновенное воспоминание дружбы нашей. Разделяю твои надежды на Языкова и давнюю любовь к непорочной музе Баратынского. Жду и не дождусь появления в свет ваших стихов; только их получу, заколю агнца, восхвалю господа — и украшу цветами свой шалаш — хоть Бируков находит это слишком сладострастным. Сатира к Гнедичу мне не нравится, даром что стихи прекрасные; в них мало перца; Сомов безмундирный непростительно. Просвещенному ли человеку, русскому ли сатирику пристало смеяться над независимостию писателя? Это шутка, достойная коллежского советника Измайлова. Жду также «Полярной звезды». Жалею, что мои элегии писаны против религии и правительства: я полу-Хвостов: люблю писать стихи (но не переписывать) и не отдавать в печать (а видеть их в печати). Ты просишь «Бахчисарайского фонтана». Он на днях отослан к Вяземскому. Это бессвязные отрывки, за которые ты меня пожуришь и
всё-таки похвалишь. Пишу теперь новую поэму, в которой забалтываюсь донельзя. Бируков ее не увидит за то, что он фи-дитя, блажной дитя. Бог знает когда и мы прочитаем ее вместе — скучно, моя радость! вот припев моей жизни. Если б хоть брат Лев прискакал ко мне в Одессу! где он, что он? ничего не знаю. Друзья, друзья, пора променять мне почести изгнания на радость свидания. Правда ли, что едет к вам Россини и итальянская опера? — боже мой! это представители рая небесного. Умру с тоски и зависти.
16 ноября.
А. П.
Вели прислать мне немецкого «Пленника».
Примечания
Повеяло мне... — перефразировка стиха из вступления к «Двенадцати спящим девам» Жуковского,
«слава... тебе и моему Пущину!» — Речь идет о получении писем от Дельвига и Пущина (не сохранились).
Бируков — цензор.
Сатира к Гнедичу — послание Баратынского «Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры».
Измайлов — А. Е., баснописец, издатель журнала «Благонамеренный».
Новая поэма — «Евгений Онегин».
Немецкий «пленник» — «Кавказский пленник» в переводе А. Е. Вульферта на немецкий язык (1823).

96. Л. С. ПУШКИНУ.
Первая половина ноября 1824 г. Из Михайловского в Петербург.
Брат, ты мне пришлешь немецкую критику «Кавказского пленника»? (спросить у Греча) да книг, ради бога книг. Если гг. издатели не захотят удостоить меня присылкою своих альма-наков, то скажи Оленину, чтоб он мне их препроводил, в том числе и «Талию» Булгарина. Кстати о талии: на днях я мерялся поясом с Евпраксией, и тальи наши нашлись одинаковы. След, из двух одно: или я имею талью 15-летней девушки, или она талью 25-летнего мужчины. Евпраксия дуется и очень мила, с Анеткою бранюсь; надоела! Еще комиссии: пришли мне рукописную мою книгу да портрет Чаадаева, да перстень — 1;не грустно без него; рискни — с Михаилом. Надеюсь, что разбойники тебя не ограбили. N3. Как можно ездить без оружия! Это и в Азии не делается.
Что «Онегин»? перемени стих Звонок раздался, поставь:
Швейцара мимо он стрелой.
В «Разговоре» после
Искал вниманье красоты
нужно непременно:
Глаза прелестные читали Меня с улыбкою любви,
Уста волшебные шептали Мне звуки сладкие мои.
Не забудь Фон-Виаина писать Фонвизин. Что он за нехрист? он русский, из перерусских русский. Здесь слышно, будто губернатор приглашает меня во Псков. Если не получу особенного повеления, верно я не тронусь с места. Разве выгонят меня отец и мать. Впрочем, я всего ожидаю. Однако поговори, заступник мой, с Жуковским и с Карамзиным. Я не прошу от правительства полумилостей; это было бы полумера, и самая жалкая. Пусть оставят меня так, пока царь не решит моей участи. Зная его твердость и, если угодно, упрямство, я бы не надеялся на перемену судьбы моей, но со мной он поступил не только строго, но и несправедливо. Не надеясь на его снисхождение, надеюсь на справедливость его. Как бы то ни было, не желаю быть в Петербурге, и верно нога моя дома уж не будет. Сестру целую очень. Друзей моих также — тебя в особенности. Стихов, стихов, стихов! Conversations de Byron! Walter Scott! это пища души. Знаешь мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма! Ах! боже мой, чуть не забыл! вот тебе задача: историческое, сухое известие о Сеньке Разине, единствен­ном поэтическом лице русской истории.
Прощай, моя радость. Что ж чухонка Баратынского? я жду.
. 97. И. М. РОКОТОВУ.
Середина августа — середина ноября 1824 г. Из Михайловского в Стехнево.
Monsieur, je me serais fait un devoir de vous envoyer та са-leche, mais pour le moment je n'ai pas de chevaux а та disposition. Si vous voulez bien 1'envoyer chercher, elle est a vos odres. Si Monsieur votre frere me faisait 1'honneur de passer chez moi, j'aurais ete enchante de le recevoir et de renouveler une connaissan-ce aussi aimable.
Quant a ce qui regarde la prix, j'aurais voulu la vendre, comme j'ai eu 1'honneur de vous le dire, pour 1500.
Au reste je m'en rapporterai absolument a la decision de Monsieur votre frere.
Agreez les assurances du respect le plus profond et de la consideration la plus parfaite.— Monsieur, votre tres humble et obeis-sant serviteur
Mercredi.
Alexandre Pouchkine.
P. S. Mon pere vous prescnte ses respects. II espere la prochaine fois avoir la double satisfaction de recevoir а Михайловское vous et Monsieur votre frere.
98. Л. С. ПУШКИНУ.
Начало 20-х чисел ноября 1824 г. Из Михайловского в Петербург.
Скажи моему гению-хранителю, моему Жуковскому, что, слава богу, всё кончено. Письмо мое к Адеркасу у меня, наши, думаю, доехали, а я жив и здоров. Что это у вас? потоп! ничто проклятому Петербургу! voila une belle occasion a vos dames de faire bidet. Жаль мне «Цветов» Дельвига; да надолго ли это его задержит в тине петербургской? Что погреба? признаюсь, и по них сердце болит. Не найдется ли между вами Ноя, для насажде-вяя вдвограда? На святой Руси ае штука ходить нагишом, а хами смеются. Впрочем, это всё вздор. А вот важное: тётка умерла! Еду завтра в Святые горы и велю отлеть молебен или панихиду, смотря по тому, что дешевле. Думаю, что наши отправятся в Москву; добрый ауть! Печатай, печатай «Онегина» и с «Разговором». Обними Плетнева и Гнедича; обоим буду писать на будущей почте. Вот тебе: Анна Николаевна на тебя сердита. Рокотов пересказал Прасковье Александровне твои письма в Дубны и к матери. Опять сплетни! и ты хорош. Всё-таки она приказала тебя, пустельгу, расцеловать. Евпраксея уморительно смешна, я предлагаю ей завести с тобою философическую переписку. Она все завидует сестре, что та пишет и получает письма. Отправь с Ми-хайлом всё, что уцелело от Александрийского пожара, да книги, о которых упоминаю в письме с сестрой. Библию, Библию! я французскую иепременно. Образ "жизни моей всё тот же, стихов не пишу, продолжаю свои «Записки» да читаю «Клариссу», мочи вот какая свучная дура! Жду твоих писем, что Всеволожский, та» моя рукопись, что письмо мое к княгине Вере Федоровне? Будет ли картинка у «Онегина»? что делают Полярные господа? что Кюхля? Прощай, душа моя, будь здоров и не напейся пьян, как тот—после своего потопа. №. Я очень рад этому потопу, потопу тго эол. У вас будет голод, слышишь ли? Торопи Дельвига, присылай мне чухонку Баратынского, не то прокляну тебя. Скажи сестре, что я получил письмо к ней от милой кузииы графини Ивелич и распечатал, полагая, что оно столько же ответ мне, как и ей: объявление о потоие, о Колосовой, ум, любезность я ясв тут. Нонелуй ее за меня, т. е. сестру Ольгу,— а графине Ека-твуве дружеское рукожатие. Скажх Сабурову, чтоб он не ду-рачкюя, усовести его. Пиши же ко мае.
Ах, малый, богатая мысль! распечатал нарочно. Верно есть бвчки per fas et nefas, продающиеся в Петербурге,—купи, что неясно будет, подешевле и получше. Этот потоп — оказия.

1826
http://www.sbor.net/~katu>gapyshkin.html
Пушкин прибыл в Москву в этот же день был представлен Николаю I. Результаты этого свидания были следующие: Пушкин получил свободу передвижения, произведения его поступали на разрешение самому Николаю I, а посредником назначался шеф жандармов Бенкендорф. Приехав в Москву Пушкину пришлось испытать несколько разочарований. В сентябре возникло дело о распространении в списках стихов из "Андрея Шинье", истолкованных как стихи о событиях 14 декабря. Пушкина допрашивали, требовали объяснений. Дело закончилось только в июле 1928 года. В ноябре 1826 г. Пушкин вернулся из Москвы в Михайловское, получив задание от Николая написать записку о народном воспитании. Исполнение требование должно было носить характер политического экзамена Пушкина. Он написал записку уклончиво, стараясь удовлетворить требованиям Николая и в то же время не противоречить себе. На записку была наложена резолюция, сообщенная Пушкину Бенкендорфом. Этой резолюцией Пушкин был признан не выдержавшим испытание. После публичного чтения "Бориса Годунова" Пушкину был разъяснен смысл решения о царской цензуре. Ему было указано, что он лишается права печатать что либо на общих основаниях, и все его произведения в обязательном порядке изымаются из ведения общей цензуры и представляются на рассмотрение Николаю через Бенкендорфа. Политика правительства по отношению к Пушкину диктовалась стремлением привлечь его на свою сторону и употребить в качестве глашатая казенных идей...

16 ноября 1829
http://az.lib.ru/a/annenk>ow_p_wtext_0020.shtml
Пушкин в Петербурге
около 16 ноября, газетные известия о путешествии поэта. - Корреспонденция
"Северной пчелы" по этому предмету. - Известие "Северной пчелы" о
возвращении Пушкина в Петербург.

1833
http://www.intrada-books.>rurhall/odoevsky.html
И вот Пушкин дает Одоевскому урок безличности и ускользания — а тот всеми силами старается урок усвоить: «Форма — дело второстепенное; она изменилась у меня по упреку Пушкина о том, что в моих прежних произведениях слишком видна моя личность; я стараюсь быть более пластическим — вот и все...» (письмо Краевскому, 1844)
В последний год жизни Пушкина Одоевский рядом, как необходимейший помощник по «Современнику», вносящий в журнальное дело струю основательности и серьезности. Одоевский много писал в журнал, нес «типографические хлопоты», за кои Пушкин его благодарил (в письме к жене, 11 мая 1836); однажды поэт признался: «Без Вас пропал «Современник» (Пушкин Одоевскому, май-июнь 1836). Одоевский добродушно прощал Пушкину, когда тот отклонял кое-что из его прозы, явно предпочитая светскую повесть «Княжна Зизи» фантастической «Сильфиде» (Одоевскому, май-июнь 1836) и даже позволяя себе понасмешничать над гофман оподобными литературными опытами Одоевского в его собственном доме («Его мысль, к несчастью, беспола», — обронил как бы невзначай пианист В.Ф. Ленц на вечере у Одоевского в ноябре 1833, и Пушкин неожиданно показал весь ряд своих прекрасных зубов — «такова была его манера улыбаться»).

16 ноября 1835
http://www.portalus.ru/mo>dulesrushistory/rus_read>me.php?subaction=showfull&id=1196877780&archive=&start_>from=&ucat=11&

Конечно, было бы наивно думать, что Пушкин хотел ограничиться "составлением выписки". Совершенствовать труд, который не увидит свет, вряд ли выгодно. Но обстоятельства были таковы, что прямо нельзя было выражать свои мысли.
После доклада царю Бенкендорф написал на письме: "Государь принял и велел благодарить; позволяет Пушкину читать все дело и просит сделать выписку для государя, дать знать, где следует, должно быть, М. Юстиции"….
В ноябре того же года Пушкин сделал еще одну попытку получить неизвестные ему материалы о Пугачеве. Отсылая в военное министерство использованные материалы Петербургского инспекторского архива и его московского отделения, он просил выслать ему дело с письмами генерал-аншефа Бибикова за 1774 год.
Эти письма Пушкин хотел прочесть еще в 1833 году. Ему тогда их не прислали. Не прислали и на его второй запрос, ссылаясь на их отсутствие. Так Пушкину и не пришлось ознакомиться с этими документами.

16 ноября 1836
http://www.kommersant.ru/>doc.aspx?DocsID=219548

Дантес — Пушкину, 16 ноября, около часа дня
...Барон Геккерен только что сообщил мне, что он был уполномочен... уведомить меня, что все те основания, по каким вы вызвали меня, перестали существовать и что поэтому я могу рассматривать это ваше действие, как не имевшее места...
Вечером 16 ноября Карамзины праздновали день рождения хозяйки дома. За столом Пушкин сидел рядом с Соллогубом. Было шумно — произносились тосты и поздравления. Пушкин наклонился к Соллогубу и тихонько сказал ему: "Ступайте завтра к д`Аршиаку. Условьтесь с ним только насчет материальной стороны дуэли. Чем кровавее, тем лучше. Ни на какие объяснения не соглашайтесь".
В австрийском посольстве шел торжественный прием в честь императорской семьи. Пушкин прибыл туда позже других. Все приглашенные дамы были в трауре по случаю смерти Карла Х, одна только его свояченица Екатерина была в белом. Одни лишь невесты имели право носить белое, если при дворе объявлялся траур. Видимо, императрицу уже уведомили о предстоящей свадьбе Екатерины Гончаровой, иначе она немедленно заставила бы свою фрейлину переодеться или уехать с вечера. Дантес увивался вокруг нее, расточая ей любезности, вполне в духе новоиспеченного жениха. В обществе, конечно же, все замечали, даже дипломатическое отсутствие Натальи Николаевны, и по залу покатилась волна сплетен. Пушкин был смертельно бледен. Он подошел к ним и сказал Екатерине, что запрещает ей беседовать с Дантесом, самому же Дантесу бросил несколько более чем грубых слов. Через несколько минут он уехал из дома австрийского посланника вместе с обеими свояченицами. Соллогуб и д`Аршиак переглянулись понимающе. Затем Соллогуб…..
http://literator.ucoz.ru/>news2007-11-16-257
16 ноября: «диплом ордена рогоносцев» 05:23
1836 (4 ноября по ст. ст.) — с этого дня начинается история последней дуэли Александра ПУШКИНА. Несмотря на огромное количество собранных свидетельств и документов, проведённых экспертиз и т.д. — в ней до сих пор остаётся много неразгаданных тайн. И первая, кто же автор того пасквиля («диплома ордена рогоносцев»), который сегодня утром получили семеро адресатов: Пушкин, Вяземские, Карамзины, М.Ю. Виельгорский, В.С. Соллогуб, братья Россеты и Е.М. Хитрово? Конверт был вложен в конверт. Во втором конверте письмо. На нём размашистым почерком написано: А.С. Пушкину.
"Les Grand-Croix, Commandeurs et Chevaliers du SИrИnissime Ordre des Cocus rИunies en grand Chapitre, sous la prИsidense du vИnИrable grand-MaНtre de ?Ordre, S.E.D.L. Narychkine, ont nommИ Ю ?unanimite Mr. Alexandre Pouchkine coadjuteur du grand Maitre de ?Ordre des Cocus et historiographe de ?Ordre.
Le sИcrИtaire pИrpИtuel: C-te J.Borch".
http://fedor-tutchev.naro>d.rudyel.htm
ак, по свидетельству весьма осведомленного П. А. Вяземского, «Пушкин, тронутый волнением и слезами отца (то есть Геккерна — «приемного отца» Дантеса,— В.К.), сказал:«... не только неделю — я вам даю две недели сроку и обязуюсь честным словом не давать никакого движения этому делу до назначенного дня и при встречах с вашим сыном вести себя так, как если бы между нами ничего не произошло»... Между тем 16 ноября Пушкин категорически заявил: «Ни на какие объяснения не соглашайтесь».
http://www.pereplet.ru/te>xtduel3.html
Дело улаживается - "всё останавливается".
Но вдруг в эту жестокую игру мести и пыла Рок вводит свою козырную карту - Дантеса. До того момента, пока он не получил письмо от Пушкина, он никак не заявлял о себе, во всем подчиняясь барону. Но в письме Пушкин подчеркнуто объяснял свой отказ от вызова сватовством Дантеса, и всю унизительность для него такой постановки вопроса ("жениться или драться") Дантес хорошо понимал. Обиженный, он решил действовать сам.
Утром 16 ноября он послал к Пушкину своего секунданта, секретаря французского посольства виконта д'Аршиака, с указаниями добиться от Пушкина другой формулировки отказа - без упоминания женитьбы на m-lle Гончаровой. В противном случае Дантес - "к его услугам".
Приступ бешенства, вызванный у Александра Сергеевича этим визитом, не шел ни в какое сравнение с прежним. "Ступайте завтра к д'Аршиаку. Условьтесь с ним только на счет материальной стороны дуэли. Чем кровавее, тем лучше. Ни на какие объяснения не соглашайтесь", - сказал он 16 ноября за обедом у Карамзиных своему секунданту графу Владимиру Соллогубу (тому самому, с которым он несколько месяцев назад мог оказаться у барьера и который собирался выстрелить вверх, потому что "смотрел на Пушкина, как на бога"). Свои указания Александр Сергеевич произнес таким тоном, что Соллогуб онемел.
http://plebson.livejourna>l.com__setdomsess?dest=h>ttp:/plebson.livejournal>.com6714.html&k=ljdomsess.ple>bson&v=v1:u14947577:s460:t1226829600:gf477a4a4579c>18875d7e3720298e3357899d2d6f//>Thanks%2Bfor%2Bsigning%2Bin%2B/%2BLiveJournal%2Blo>ves%2Byou%2Ba%2Blot%2B/%2BHere>%2Bhave%2Ba%2Bcookie

…Положение Раевского постепенно стало невыносимым, он стал чудить более обыкновенного и наконец решился на неслыханную дерзость. В октябре 1828 г. он с хлыстом в руках остановил на улице экипаж графини и крикнул ей:
—Заботьтесь хорошенько о наших детях! [4]
Тогда генерал-губернатор Воронцов… подал одесскому полицмейстеру жалобу на Раевского, не дающему прохода его жене. Раевский на запрос полиции отозвался весьма презрительно, объявив жалобы Воронцова ложью.
Обесчещенный генерал-губернатор пустил в ход донос, оклеветав Раевского перед правительством и добился его высылки в Полтаву с запрещением жить в столицах… по политическим мотивам («за разговоры против правительства и военных действий»). Лишь шесть лет спустя, в начале 1834 г., тот получил дозволение поселиться в Москве.
—Зачем же ты, если такой умный, устроил нелепую историю, стоившую тебе карьеры?— поинтересовался Пушкин.
—Длить положение, в котором я оказался, было нельзя, — помрачнел Раевский.— Дуэль многое бы разрешила. Но Воронцов рассудил иначе… Как бы ты поступил на моем месте?
Получив в ноябре 1836 г. анонимку, поэт вспомнил о своем приятеле, словно желая ему дать ответ на вопрос, когда-то повисший в воздухе. Об этом свидетельствует письмо В.А. Жуковского к Пушкину от 16 ноября 1836 г.: «Вчера после бала заехал я к Вяземскому. Вот что приблизительно ты сказал княгине третьего дня <…>: «Я знаю автора анонимных писем, и на восьмой день вы услышите, как станут говорить о мести, единственной в своем роде; она будет полная, совершенная; она бросит того человека в грязь; громкие подвиги Раевского — детская игра в сравнении с тем, что я намерен сделать.»
Стоит обратить внимание на выделенное нами словосочетание «того человека». На первый взгляд кажется, что это указание на автора пасквиля (как правило, пушкинисты относят это местоимение к Геккерну, которого в то время Пушкин во всеуслышанье подозревал), но более вероятно, что речь идет об императоре. Именно так, т.е. в третьем лице («тот», «того»), Пушкин не раз писал о царе в письмах к Наталье Николаевне. Вот соответствующие цитаты.
«На того я перестал сердиться, потому что, в сущности говоря, не он виноват в свинстве его окружающем. А живя в нужнике, поневоле привыкнешь к <----->, и вонь его тебе не будет противна, даром что gentleman. Ух кабы удрать на чистый воздух» (в письме от 11 июня 1834 г.; здесь выражается гнев по поводу перлюстрации писем полицией) [5] с. 62.
«Я перед тобой кругом виноват, в отношении денежном. Были деньги… и проиграл их. Но что делать? Я был так желчен, что надо было развлечься чем-нибудь. Все Тот виноват; но Бог с ним; отпустил бы лишь меня восвояси» (в письме от 28 июня 1834 г.; поэт раздражен против царя за свое камер-юнкерство и надеется получить отставку)

...коллежский советник Пушкин был назначен Енисейским губернским прокурором. Прибыл в Красноярск он в июне 1891 года, а 23 июля застрелился из револьвера
Категория: Новости | Просмотров: 948 | Добавил: iginin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Календарь
«  Февраль 2010  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2025
    Сделать бесплатный сайт с uCoz